<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Offshoring meets resistence</title>
	<link>http://www.joestump.net/2004/01/offshoring-meets-resistence.html</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 07:05:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: Kurt Rolfes</title>
		<link>http://www.joestump.net/2004/01/offshoring-meets-resistence.html#comment-2320</link>
		<dc:creator>Kurt Rolfes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2004 13:34:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.joestump.net/2004/01/offshoring-meets-resistence.html#comment-2320</guid>
		<description>"I am pleased to be telling you definately that your humble computer is quite indisposed".  I lived in Asia for over thirty years and can understand most forms of English spoken with an Asian accent.  Not many Americans can!!  Dell learned quickly that even if the technical knowledge is available, an Indian (as in Indian Sub Continent and not Native American) accent on the phone trying to describe to an American from Twin Falls how to jump strart his or her computer after a hard drive heart attack could result in a bad case of cross cultural miscomprehension.   It's hard enough for most Americans to understand an Englishman or an Australian, much less an Indian, Pakastani, Malaysian, Hong Konger or Philippino speaking their version of the Queens English!  Granted, there are far more English Indian accents than American English accents in the world, but our linguistic isolationism has left us with only the Canadians and the BBC for company. (We usually forgive the Canadians for not being able to pronounce garage). "Hallo, this is Goa calling.  I am somehow knowing that you are somehow needing a super premium platinum citibank card?"  Yea, sure.   </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;I am pleased to be telling you definately that your humble computer is quite indisposed&#8221;.  I lived in Asia for over thirty years and can understand most forms of English spoken with an Asian accent.  Not many Americans can!!  Dell learned quickly that even if the technical knowledge is available, an Indian (as in Indian Sub Continent and not Native American) accent on the phone trying to describe to an American from Twin Falls how to jump strart his or her computer after a hard drive heart attack could result in a bad case of cross cultural miscomprehension.   It&#8217;s hard enough for most Americans to understand an Englishman or an Australian, much less an Indian, Pakastani, Malaysian, Hong Konger or Philippino speaking their version of the Queens English!  Granted, there are far more English Indian accents than American English accents in the world, but our linguistic isolationism has left us with only the Canadians and the BBC for company. (We usually forgive the Canadians for not being able to pronounce garage). &#8220;Hallo, this is Goa calling.  I am somehow knowing that you are somehow needing a super premium platinum citibank card?&#8221;  Yea, sure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
